„KALBŲ SINERGIJA: LIETUVOS UŽSIENIO KALBŲ BENDRYSTĖ IR VIZIJA“

2024 m. spalio 18 d.
Vilniaus universiteto Filologijos fakultetas (Universiteto g. 5), V. Krėvės aud.

Lietuvos anglų kalbos mokytojų asociacija (LAKMA), Lietuvos prancūzų kalbos mokytojų ir dėstytojų asociacija (ALPF) ir Lietuvos vokiečių kalbos mokytojų asociacija (LDV) bendradarbiaudamos su Lietuvos kalbų pedagogų asociacija (LKPA) 2024 m. spalio 18 d. Vilniaus universiteto Filologijos fakultete (Universiteto g. 5, Vilnius) organizuoja konferenciją tema „Kalbų sinergija: Lietuvos užsienio kalbų bendrystė ir vizija“.

Konferencija siekiama suburti užsienio kalbų specialistus, mokytojus, tyrėjus ir švietimo politikos formuotojus bendrai diskusijai apie užsienio kalbų mokymo ir mokymosi dabartinę situaciją Lietuvoje, pasidalinti gerosiomis praktikomis bei išgryninti bendrą ir tvarią ateities viziją.

Pagrindiniai konferencijos tikslai – skatinti sinergiją tarp užsienio kalbų, stiprinti kalbų mokymo ir mokymosi kokybę, bendradarbiaujant su švietimo politikos formuotojais ieškoti naujų būdų Europos Sąjungos daugiakalbystės principo įgyvendinimui ir platesnių mokymosi galimybių sudarymui kiekvienam besimokančiajam.

Konferencijos metu bus sudarytos galimybės ne tik dalintis gerosiomis patirtimis, bendrauti ir diskutuoti, bet ir pateikti pasiūlymų memorandumo dėl užsienio kalbų ateities Lietuvoje tezėms.

Dienos pabaigoje konferencijos dalyvių lauks šventinė programa, kurios pagrindiniu akcentu laikoma užsienio kalbų mokytojų bendrystė.

  • Dalyvio mokestis LAKMA, ALPF ir LDV nariams – 20 Eur
  • Dalyvio mokestis nepriklausantiems LAKMA, ALPF arba LDV – 40 Eur
  • Dalyvio mokestis nuolatinių studijų studentams – 5 EUR
  • Konferencijos mokestis iki spalio 14 dienos turėtų būti pervestas į LAKMA banko sąskaitą SEB banke Nr. LT977044060004578304, pavedimo paskirtis – “Užsienio kalbų mokytojų konferencija 10-18”
  • Konferencijos dalyviai gaus akredituotus Vilniaus universiteto pažymėjimus.

Į konferencijos kainą dalyviui įeina: išlaidos pažymėjimui, vaišės kavos pertraukų metu, patalpų ir konferencijos įrangos išlaidos, vaišės furšeto metu.

Visa aktuali informacija apie konferenciją skelbiama LAKMA, ALPF ir LDV interneto svetainėse (https://lakmaonline.lt, https://alpf-lituanie.org, https://ldv.lt) bei siunčiama el. laiškais.

Iki pasimatymo bendrystės konferencijoje!

9.00 – 9.50Registracija, pasitikimo kava
10.00 – 11.00Sveikinimo kalbos:
Prof. dr. Mindaugas Kvietkauskas, Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto dekanas
Dr. Irena Raudienė, Lietuvos Respublikos Švietimo, mokslo ir sporto ministerijos Ugdymo departamento Ugdymo programų skyriaus vedėja
Jeanette Eileen Sautner, Kanados ambasadorė Lietuvoje
Alix Everard, Prancūzijos Respublikos ambasadorė Lietuvoje
Dr. Cornelius Zimmermann, Vokietijos Federacijos Respublikos ambasadorius Lietuvoje
Christienne Carroll, JAV ambasados Vilniuje Viešosios diplomatijos skyriaus vadovė
Oliver Wu, Jungtinės Karalystės ambasados Užsienio ir saugumo
politikos patarėjas
Suzanne Streit, Šveicarijos ambasados Latvijai, Lietuvai ir Estijai misijos vadovo pavaduotoja, laikinoji reikalų patikėtinė
Ona Marija Vyšniauskaitė, Britų tarybos Lietuvoje vadovė
Anna Maria Strauß, Goethe’s instituto Lietuvoje vadovė
Dr. Arūnas Šileris, Lietuvos Respublikos Krašto apsaugos ministro patarėjas
Doc. dr. Rūta Eidukevičienė, Vytauto Didžiojo universiteto Humanitarinių mokslų fakulteto dekanė
Kristina Urbonienė, Lietuvos anglų kalbos mokytojų asociacijos prezidentė, Danutė Stankaitienė, Lietuvos prancūzų kalbos mokytojų ir dėstytojų asociacijos prezidentė ir Edvinas Šimulynas, Lietuvos vokiečių kalbos mokytojų asociacijos prezidentas
11.00 – 11.30Plenarinis pranešimas:
Šiuolaikinių kalbų įvairovė mokykloje: dabarties tendencijos ir ateities perspektyvos
Dr. Irena Raudienė, Lietuvos Respublikos Švietimo, mokslo ir sporto
ministerijos Ugdymo departamento Ugdymo programų skyriaus vedėja
11.30 – 12.00Plenarinis pranešimas:
Užsienio kalbų mokymo ir vertinimo aktualijos. Ar įvairovės didinimas užtikrina prieinamumą
Dr. Asta Ranonytė, Nacionalinės švietimo agentūros direktoriaus pavaduotoja
12.00 – 13.00Pietų pertrauka
13.00 – 13.30Plenarinis pranešimas:
Daugiakalbystė ir vertimas
Eglė Žilinskaitė, Vertimo ir kalbos reikalų koordinatorė Europos komisijos atstovybėje Lietuvoje
13.30 – 14.30Podiumo diskusija:
Dr. Irena Raudienė, Lietuvos Respublikos Švietimo, mokslo ir sporto ministerijos Ugdymo departamento Ugdymo programų skyriaus vedėja
Nijolia Buinovskaja, Goethe’s instituto Lietuvoje kalbos skyriaus vadovė ir instituto direktoriaus pavaduotoja
Dr. Šarūnė Nagrockaitė, Vilniaus universiteto Filosofijos fakulteto Ugdymo mokslų instituto lektorė
Dr. Aina Būdvytytė, Šiaulių „Romuvos“ gimnazijos direktorė, Nacionalinės švietimo agentūros Ugdymo turinio skyriaus specialistė
Ona Marija Vyšniauskaitė, Britų tarybos Lietuvoje vadovė
Beata Valungevičienė, Marijampolės moksleivių kūrybos centro direktorė, NŠA ugdymo turinio departamento ugdymo turinio skyriaus specialistė, anglų kalbos mokytoja ekspertė
14.30 – 15.30Darbas grupėse I (memorandumo (susitarimas su ŠMSM) tezių rengimas)
15.30 – 16.00Kavos pertrauka
Darbas grupėse II (workshop’ai, prezentacijos)
Urs Luger, Hueber Verlag
Ala Vysockaja, Cornelsen Verlag
Heather Godfrey Gaddis, Vytauto Didžiojo universitetas
Eglė Petronienė ir Kristina Urbonienė, LAKMA
– Leidykla “Žara” ir CLE International
17.00 – 20.00Kultūrinė programa (furšetas, viktorina, loterija)

Partneriai: